Solvent Recycler RAF 150-500 ELITESolvent Recycler RAF 150-500 ELITESolvent Recycler RAF 150-500 ELITESolvent Recycler RAF 150-500 ELITE
  • Home
  • About us
  • Offer
  • Service
  • Contact
✕
  • Home
  • Distillers
  • Solvent Recycler RAF 150-500 ELITE

Solvent Recycler RAF 150-500 ELITE

EXPLOSION-PROOF VERSION:
ATEX EX I 2G (ZONEI)

  • Working tank capacity: 150/230/350/500L
  • Working temp. (max in ◦C): 180°C
  • Voltage: 400V-50Hz
  • Cooling: Aerial
  • Efficiency(in liters per 1h): 37,5 – 83 L (depending on the model – version of the machine)
  • Heating power: od 12 do 24kW (depending on the model – version of the machine)
  • Thermal oil: according to the specification of a given model (version of the machine)
  • Weight 2G/3G: according to the specification of a given model (version of the machine)
  • Size (in mm): according to the specification of a given model (version of the machine)
See 3D view
Action Video
Ask for a product!
Call us
Kategoria: Distillers
Share
0
  • X
  • Description
  • Technical specification
  • DTR Video
  • DTR
  • Photos
  • For download

X

Description

SYSTEM DO DESTYLACJI PRZEMYSŁOWEJ

Modele RAF ELITE 150 / 230 / 350 / 500 ATEX EX II 2G

Destylatory rozpuszczalnika serii RAF ELITE zostały zaprojektowane w celu destylacji zanieczyszczonych rozpuszczalników w cyklu ciągłym. Urządzenia są produkowane zgodnie z obowiązującymi normami – opatrzone znakiem CE. Ten system destylacji zaprojektowano i wykonano tak, aby mógł pracować w pomieszczeniach strefy 1 (a więc tam gdzie atmosfera wybuchowa występuje sporadycznie), z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym i klasą temperatury T3 (max. temperatura pracy 200°C ).

System elektryczny wykonany został zgodnie z dyrektywą ATEX CE Ex II 2G

Działanie automatyczne RAF ELITE 150 / 230 / 350 / 500 ATEX EX II 2G

Załadunek rozpuszczalnika odpadowego z przeznaczonego do tego zbiornika, odbywa się w sposób automatyczny, do maksymalnego poziomu napełniania określanego poprzez zamontowany w zbiorniku pływak. Destylacja odbywa się w sposób automatyczny i jest programowalna w stosunku do różnych poziomów temperatur. Odprowadzenie odpadu podestylacyjnego następuje w sposób automatyczny, do beczki typu handlowego przez zawór pneumatyczny spustowy, rurę teleskopową i pokrywę ze złączką/uszczelką na beczce.

Odpad opróżniany jest ze zbiornika destylatora automatycznie, „ na gorąco”, czyli bez stygnięcia oraz w sposób hermetyczny, żadne opary rozpuszczalnika podczas zrzutu do beczki nie przedostają się na zewnątrz.

Tak jak wszystkie produkty, destylatory serii RAF ELITE są niezawodne i bezpieczne, ponieważ są skonstruowane zgodnie z surowymi normami Unii europejskiej. Destylatory serii RAF ELITE są wyposażone w: zbiornik – warnik, grzałki elektryczne i pokrywę wykonaną ze stali nierdzewnej INOX 304, a obudowa zewnętrzna z blachy spawanej, pokrywanej farbą, metodą proszkową.

Wszystkie modele są wyposażone w chłodnicę kwasoodporną INOX z chłodzeniem powietrznym. W opcji można zastosować dodatkowe chłodzeni za pomocą chłodnicy wodnej. Możemy zastosować także, zamiast chłodnicy powietrznej, wymiennik ciepła z tzw. Chillerem. Destylatory są dostępne z instalacją elektryczną w wersji antywybuchowej EEXD do Strefy 1. Do destylacji rozpuszczalników o temperaturze wrzenia powyżej 160°C wymagane jest użycie generatora próżniowego pneumatycznego Vacuum System o zasilaniu pneumatycznym lub Vacuum System zasilanym elektrycznie.

Szczegółowe dane wraz ze sposobem działania destylatorów serii ELITE można uzyskać u naszego konsultanta.

Cykl Eksploatacyjny

Zanieczyszczony produkt przed podaniem do zbiornika destylatora jest poddany procesowi ujednorodnienia (homogenizacji). Pompa pobiera zanieczyszczony płyn do destylacji z dna zbiornika magazynującego i wpompowuje go od „góry” . Uzyskujemy w ten sposób jednorodną mieszankę przed każdym kolejny cyklem destylacji. Następnie jednorodna mieszanina zabrudzonego rozpuszczalnika jest automatycznie przepompowywana do zbiornika destylatora rozpuszczalnika RAF ELITE. Poziom maksymalny w zbiorniku destylatora jest ustalony i zabezpieczony przy pomocy dwóch pływaków oraz zabezpieczeniem czasowym, który jest ustawiany podczas pierwszego uruchomienia destylatora.

Cykl destylacji prowadzony jest dalej następującymi etapami:

Etap 1: Ten etap zapewnia, że prędkość odparowania rozpuszczalnika nie jest zbyt gwałtowna, aby pary nie zawierały śladów zanieczyszczeń przy ponownym skraplaniu. Aby tego dokonać, stosowane temperatury nie mogą być zbyt wysokie, jest to możliwe dzięki ustawieniu mocy grzałem na 50 %. Ustawienie czasu tego etapu w zasadzie uzależnione jest od destylowanego rozpuszczalnika. Zwykle trwa on od 1,5 – 2 godzin.

Etap 2: Na tym etapie rozpuszczalnik można w większym stopniu poddać ogrzewaniu. Może on być prowadzony szybciej, bowiem zmniejszenie się ilości rozpuszczalnika w zbiorniku kotła umożliwia intensywniejsze ogrzewanie. Ustawienie temperatury nie jest tak istotne jak w pierwszym etapie, wskutek czego można przystąpić do niego z termostatem ustawionym na temperaturę o 20-30 ° C powyżej najwyższej temperatury wrzenia rozpuszczalnika. Na tym etapie czas jest zwykle ustawiony na 2 h. Ogrzewanie odbywa się przy użyciu 100% mocy grzałek . Koniec cyklu aktywuje się zarówno, kiedy osiągnięty zostanie czas ustawiony na Timerze lub gdy nastawiona temperatura oparów rozpuszczalnika zostanie uzyskana.

Etap 3: Po skończonym Etapie 2 destylacji, gorący odpad podestylacyjny , który jest wówczas dostatecznie płynny, zostaje „zrzucony” przy pomocy mieszadła i grawitacji do hermetycznie zamkniętej pneumatyczną pokrywą beczki. Pary rozpuszczalnika tzw. bajpasem zostają przeniesione z powrotem do zbiornika destylatora. Na zewnątrz destylatora rozpuszczalnika RAF ELITE nie przedostają się żadne opary.

Etap 4: Pulsowanie zielonej lampki ostrzegawczej oznacza zakończenie cyklu. Jeżeli destylator rozpuszczalnika został ustawiony na krotność cykli destylacji (powtórne destylacje), urządzenie ponownie rozpoczyna wszystkie w/w etapy.
Liczba cykli w trybie ciągłym w dużej mierze uzależniona jest od procentowej zawartości odpadów i zdolności beczki do przyjmowania osadu.

Szczegółowe parametry dotyczące destylatorów rozpuszczalnika Serii ELITE podamy w ofercie ukierunkowanej po konkretne potrzeby odbiorcy.

Technical specification

Technical specification
Working tank capacity 150/230/350/500L
Working temp. (max in ◦C) 180°C
Voltage 400V-50Hz
Cooling Aerial
Efficiency(in liters per 1h) 37,5 – 83 L (depending on the model – version of the machine)
Heating power od 12 do 24kW (depending on the model – version of the machine)
Thermal oil according to the specification of a given model (version of the machine)
Weight 2G/3G according to the specification of a given model (version of the machine)
Size (in mm) according to the specification of a given model (version of the machine)

DTR Video

DTR

Photos

For download

  • Dimensions RAF 230 ELITE (pdf)
  • Layout RAF 150-500 ELITE (pdf)

Related products

REDUX Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Sarni Stok 27F
43-300 Bielsko-Biała
tel. +48 33 497 04 97
redux@redux.com.pl

© Copyright by Redux 2011 - All Rights Reserved
Strony Sklepy Pozycjonowanie SEO ... Setia.pl

      Solvent distillers
      Manage cookie consent

      Our website uses cookies and other tracking technologies to ensure the website functions properly, analyze traffic, and deliver personalized ads. You can consent to the use of all types of cookies or customize your preferences. You can change your consent settings at any time


      More information about how we use cookies (functional, statistical, marketing).

      Functional Zawsze aktywne
      I consent to the storage of functional cookies on my device. These cookies are necessary for the website to function properly and to ensure an optimal user experience. They include features such as remembering user settings and language preferences, as well as providing enhanced and more personalized features. Functional cookies do not collect information that could be used for marketing purposes.
      Preferencje
      Przechowywanie lub dostęp techniczny jest niezbędny do uzasadnionego celu przechowywania preferencji, o które nie prosi subskrybent lub użytkownik.
      Statistics
      I consent to the technical storage of or access to data that is used solely for anonymous statistical purposes. This information helps us understand how users interact with our website, which allows us to optimize it and improve the quality of our services. Information stored or collected solely for this purpose generally cannot be used to identify a user. Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do anonimowych celów statystycznych. Bez wezwania do sądu, dobrowolnego podporządkowania się dostawcy usług internetowych lub dodatkowych zapisów od strony trzeciej, informacje przechowywane lub pobierane wyłącznie w tym celu zwykle nie mogą być wykorzystywane do identyfikacji użytkownika.
      Marketing
      I consent to the processing of my personal data for marketing purposes. This includes storing cookies on my device to track ad impressions and measure their effectiveness, sending user data to Google and other advertising partners to deliver personalized ads, and analyzing my behavior on the website to better tailor ad content to my interests. I may withdraw my consent at any time.
      • Zarządzaj opcjami
      • Zarządzaj serwisami
      • Zarządzaj {vendor_count} dostawcami
      • Przeczytaj więcej o tych celach
      Zobacz preferencje
      • {title}
      • {title}
      • {title}